% U"ksikud autorite poolt kirjutatud artiklid TEX-defintitsioonidena % suvalises ja"rjekorras. % Artiklis tuleb iga baasis oleva ma"rkso~na asemel kasutada % \makro (vo~i \makroG vo~i \makroD) koos vastava % kaa"ndelo~puga; % kui kaa"ndelo~puta ma"rkso~nale peab artiklis j\"argnema % t\"uhik, siis kasutada \makro\ . \def\p{\par } % reavahetuseks kasutada \p (\par asemel) \def\pn{\par\noindent} % taandeta reavahetuseks kasutada \pn \def\bsl{$\backslash$} \def\S{\hskip 1pt$\flat$} % mittekohustuslik tyhik: S+ \def\M{$\diamondsuit$} % Misc* \def\KirjeldusOsis{kirjeldus-osis} \def\SisuOsis{sisu-osis} %----------------------------------- % 1. rida %\def\XMLA{ % 2. rida %\artikkel{\XML}{\XMLI} % 3. rida % {laiendatav \vt \MarkupLanguage. % artikli teksti algus % [JK]} % artikli teksti l\~opp %} % viimane rida %----------------------------------- \def\AttributeA{ \artikkel{\Attribute}{\AttributeI} {\vt\ElementG ga seostatud t\"aiendav info kujul \p {\it \AttributeG\_nimi}\S{\tt=}\S {\tt "}{\it\AttributeValue}{\tt "}\pn kus {\sl \AttributeValue} on s\~one, mis ei sisalda s\"umboleid '$<$', '{\tt"}' ja '{\tt\&}' (\"uksiks\"umbolina), kuid v\~oib sisaldada \GeneralEntityReferenceD\ ja \CharacterReferenceD. [JK]} } %----------------------------------- \def\AttributeListA{ \artikkel{\AttributeList}{\AttributeListI} {\vt\ElementG s nime j\"arel toodud \vt\AttributeD de loetelu (loetelu liikmete eraldajaks on t\"uhemik). [JK]} } %----------------------------------- \def\AttributeValueA{ \artikkel{\AttributeValue}{\AttributeValueI} {\vt\Attribute. } } %----------------------------------- \def\AttlistDeclA{ \artikkel{\AttlistDecl}{\AttlistDeclI} {\ElementG\ k\~oigi \AttributeD de kirjeldus \DTD-s kujul \p {\tt$<$!ATTLIST} {\it\ElementG\_nimi atribuudikirjeldused}\S{\tt$>$}\pn atribuudikirjeldus esitatakse kujul\p {\it \AttributeG\_nimi atribuudit\"u\"up lisan\~oue}\pn v\~oimalik lisan\~oue:\p {\tt \#REQUIRED}\pn -- \Attribute\ on elemendis kohustulik,\p {\tt \#IMPLIED}\pn -- \Attribute\ on vaikev\"a\"artuseta,\p {\it \AttributeValue}\pn -- \AttributeG\ vaikev\"a\"artus,\p {\tt \#FIXED} {\it \AttributeValue}\pn -- \AttributeG\ ainuv\~oimalik v\"a\"artus;\pn v\~oimalik atribuudit\"u\"up:\p {\tt CDATA}\p {\tt ID}\p {\tt IDREF}\p {\tt IDREFS}\p {\tt ENTITY}\p {\tt ENTITIES}\p {\tt NMTOKEN}\p {\tt NMTOKENS}\p {\tt NOTATION (}\S{\it valik \NotationG nimesid}\S{\tt)} \p {(}\S{\it valik nimesid}\S{\tt)} \pn valikus (kahel viimasel juhul) on nimede eraldajaks \S$\mid$\S. [JK]} } %----------------------------------- \def\CharacterReferenceA{ \artikkel{\CharacterReference}{\CharacterReferenceI} {\vt\CharacterEntity.} } %----------------------------------- \def\CharacterEntityA{ \artikkel{\CharacterEntity}{\CharacterEntityI} {s\"umbol, mis l\"ulitatakse \DocumentD\ \EntityReferenceG ga kujul\p {\tt \&\#{\it kood};}\pn kus koodiks on s\"umboli kas k\"umnendkood v\~oi siis kuueteistk\"umnendkood prefiksiga 'x'; \DTD-s on selline \EntityReference\ lubatud vaid \EntityValueG\ sees; ei vaja kirjeldamist \DTD-s. [JK]} } %----------------------------------- \def\CharacterDataA{ \artikkel{\CharacterData}{\CharacterDataI} {s\~one, mis ei sisalda s\"umboleid '$<$' ja '{\tt\&}' ning s\"umbolikolmikut '{\tt ]]$>$}'. [JK]} } %----------------------------------- \def\CharacterReferenceA{ \artikkel{\CharacterReference}{\CharacterReferenceI} {\Reference\ \vt\CharacterEntityG le. } } %----------------------------------- \def\CDATASectionA{ \artikkel{\CDATASection}{\CDATASectionI} {s\"umbolikolmikut '{\tt ]]$>$}' mittesisaldava s\~one esitus kujul \p {\tt$<$![CDATA[{\it s\~one}]]$>$}\pn (sisaldab nurksulupaari sisaldavat nurksulupaari);\pn kasutatakse selliste s\~onede esitamiseks, mis sisaldavad s\"umboleid '$<$' ja/v\~oi '{\tt\&}'. [JK]} } %----------------------------------- \def\CommentA{ \artikkel{\Comment}{\CommentI} {t\"o\"otlemisel ignoreeritav \DocumentG\ osa kujul \p {\tt$<$--{\it ignoreeritav\_s\~one}--$>$}\pn ignoreeritav s\~one ei tohi sisaldada s\"umbolipaari "{\tt --}". [JK]} } %----------------------------------- \def\ConditionalSectionA{ \artikkel{\ConditionalSection}{\ConditionalSectionI} {tunnusega ({\tt INCLUDE} v\~oi {\tt IGNORE}) varustatud \vt\ExternalSubsetG\ kirjeldus-osis kujul \p {\tt$<$![\S INCLUDE\S[{\it\ExternalSubsetG\_kirjeldus-osised}]]$>$}\pn v\~oi \p {\tt$<$![\S IGNORE\S[{\it ignoreeritav tekst}]]$>$}\pn (sisaldab nurksulupaari sisaldavat nurksulupaari);\pn ignoreeritavas tekstis peavad piirajad {\tt$<$![} ja {\tt]]$>$} moodustama korrektse pesastuse; tunnuse {\tt INCLUDE} korral antud kirjeldus-osised l\"ulitatakse \DTD-sse, tunnusega {\tt IGNORE} varustatud sektsioon ignoreeritakse; t\"u\"upiline ra\-ken\-dus: m\~oned objektid (nt. elemendid) kirjeldatakse kahe alternatiivse kirjeldus-osiste r\"uhmana, millest m\~olemast moodustatakse \ConditionalSection, kummagi tunnus n\"aidatakse oma \PEReferenceG\ abil (nt. {\tt\%mustand;} ja {\tt\%puhtand;}), seega tegelikku alternatiivi valikut saab siis re\-gu\-leerida vastavate \PEG te eelneva \"umberm\"a\"aratlemisega, \p {\tt $<$!ENTITY \% mustand 'INCLUDE'$>$}\p {\tt $<$!ENTITY \% puhtand 'IGNORE'$>$}\pn v\~oi\p {\tt $<$!ENTITY \% mustand 'IGNORE'$>$}\p {\tt $<$!ENTITY \% puhtand 'INCLUDE'$>$}\pn [JK]} } %----------------------------------- \def\DTDA{ \artikkel{\DTD}{\DTDI} { \vt\DocumentG\ \RootElementG le eelnev kirjelduste osa, milles kirjeldatakse nii \DocumentG s kasutatavate \vt\ElementD de struktuur ja \AttributeG d, kui ka \vt\EntityG d ja \vt\NotationG d; \"uldkuju:\p {\tt$<$!DOCTYPE} {\it\RootElementG\_nimi}\p \hskip 50pt [ {\it\ExternalId\_\ExternalSubsetG le}]\S\p \hskip 50pt [{\it \InternalSubset}]\S \p {\tt$>$ }\pn \Vt{\ExternalSubset, \InternalSubset}. [JK]} } %----------------------------------- \def\ElementA{ \artikkel{\Element}{\ElementI} {terviklik andmeosa XML dokumendis, esitatakse kujul\p {\tt $<$}{\it elemendi nimi}[ atribuudid]\S$>$[{\it \SisuOsis ed}]{\tt $<$/}{\it elemendi nimi}$>$\pn kus {\sl\SisuOsis eks} on kas element ({\sl alamelement}), \vt\CharacterData, \vt\GeneralEntityReference, \vt\CharacterReference, \vt\CDATASection, \vt\ProcessingInstruction\ v\~oi \vt\Comment; {\sl t\"uhi element} ei sisalda \"uhtegi \SisuOsis t, sellise elemendi v\~oib esitada ka kujul\p {\tt $<$}{\it elemendi nimi}[ atribuudid]\S{\tt /}$>$ \pn \ElementG\ {\sl andmeosa} moodustavad alamelemendid, \CharacterData\ ja \CDATASectionG d. \Vt{\Attribute}. [JK]} } %----------------------------------- \def\ElementDeclA{ \artikkel{\ElementDecl}{\ElementDeclI} {\ElementG\ andmeosa kirjeldus \DTD-s kujul \p {\tt$<$!ELEMENT} {\it\ElementG\_nimi sisukirjeldus}\S{\tt$>$}\pn v\~oimalikud lihtsamad sisukirjeldused:\p {\tt EMPTY}\pn -- elemendi andmeosa on t\"uhi;\p {\tt ANY}\pn -- elemendi andmeosa on suvalise struktuuriga;\p {\tt(}\S{\tt\#PCDATA}[{\it alamelementide\_nimede\_loetelu}]\S{\tt)}\pn -- elemendi andmeosaks on kas s\~one v\~oi \"uks loetletud alamelementidest; alamelementide nimede loetelus iga alamelemendi nimele eelneb \S$\mid$\S (t\"a\-hen\-du\-ses "v\~oi");\pn alamelementide keerukamat struktuuri esindab regulaaravaldisena antud sisukirjeldus\p {\tt(}\S{\it r\"uhm}\S{\tt)}[{\it kordus}]\pn kus kordust v\"aljendab: '{\tt?}' (0 v\~oi 1 korda), '{\tt*}' (0 v\~oi enam korda), v\~oi '{\tt+}' (1 v\~oi enam korda); r\"uhm koosneb \"uhest v\~oi mitmest liikmest, iga liige v\~oib olla varustatud veel kordusega, liikmeks on kas alamelemendi nimi v\~oi omakorda \p {\tt(}\S{\it r\"uhm}\S{\tt)}\pn mitmeliikmelise r\"uhma sees kasutatakse liikmete eraldajana parajasti \"uhte j\"argmisest kahest eraldajast, valikur\"uhma korral\p \S$\mid$\S \pn jadar\"uhma korral\p \S,\S\pn [JK]} } %----------------------------------- \def\EmptyElementA{ \artikkel{\EmptyElement}{\EmptyElementI} { \vt\Element. } } %----------------------------------- \def\EncodingDeclA{ \artikkel{\EncodingDecl}{\EncodingDeclI} { \vt\DocumentG\ v\~oi \vt\ExternalSubsetG\ alguses esinev kooditabeli m\"a\"arang kujul \p {\tt encoding\S=\S"{\it kooditabeli nimi}"}\pn kohustuslik, kui kooditabeli nimeks ei ole UTF-8 v\~oi UTF-16; lubatud on ka\p {\tt encoding\S=\S-}\pn mis on samav\"a\"arne \EncodingDeclG\ puudumisega. ??? [JK]} } %----------------------------------- \def\EntityA{ \artikkel{\Entity}{\EntityI} {kaudselt, vaid \EntityReferenceG\ kaudu \DocumentD\ l\"ulitatav komponent; \DocumentG\ t\"o\"otlemisel \EntityReference\ tavaliselt asendatakse vastava \EntityG ga. \Vt{\CharacterEntity, \GeneralEntity, \PE}. [JK]} } %----------------------------------- \def\EntityDeclA{ \artikkel{\EntityDecl}{\EntityDeclI} {\vt\GeneralEntityG\ v\~oi \vt\PEG\ kirjeldus \DTD-s. [JK]} } %----------------------------------- \def\EntityReferenceA{ \artikkel{\EntityReference}{\EntityReferenceI} {\Reference\ \vt\CharacterEntityG le, \vt\GeneralEntityG le v\~oi \vt\PEG le. } } %----------------------------------- \def\EntityValueA{ \artikkel{\EntityValue}{\EntityValueI} {\vt\GeneralEntity. } } %----------------------------------- \def\ExternalEntityA{ \artikkel{\ExternalEntity}{\ExternalEntityI} {\ExternalParameterEntity\ v\~oi \ExternalParsedGeneralEntity\ v\~oi \ExternalParameterEntity. \Vt{\GeneralEntity, \PE}. } [JK] } %----------------------------------- \def\ExternalIdA{ \artikkel{\ExternalId}{\ExternalIdI} {\vt\ExternalReference. } } %----------------------------------- \def\ExternalParameterEntityA{ \artikkel{\ExternalParameterEntity}{\ExternalParameterEntityI} {\vt\PE. } } %----------------------------------- \def\ExternalParsedGeneralEntityA{ \artikkel{\ExternalParsedGeneralEntity}{\ExternalParsedGeneralEntityI} {\vt\GeneralEntity. } } %----------------------------------- \def\ExternalUnparsedGeneralEntityA{ \artikkel{\ExternalUnparsedGeneralEntity}{\ExternalUnparsedGeneralEntityI} {\vt\GeneralEntity. } } %----------------------------------- \def\ExternalReferenceA{ \artikkel{\ExternalReference}{\ExternalReferenceI} {osuti v\"alisressursile, \"uks j\"argmistest:\p {\tt SYSTEM} {\it \SystemLiteral}\p {\tt PUBLIC} {\it \PubidLiteral\ \SystemLiteral}\p {\tt PUBLIC} {\it \PubidLiteral}\pn \ExternalReferenceD, mis on antud kas esimesel v\~oi teisel kujul, nimetatakse {\sl \ExternalIdG ks}. [JK] } } %----------------------------------- \def\InternalParameterEntityA{ \artikkel{\InternalParameterEntity}{\InternalParameterEntityI} {\vt\PE. } } %----------------------------------- \def\InternalGeneralEntityA{ \artikkel{\InternalGeneralEntity}{\InternalGeneralEntityI} {\vt\GeneralEntity. } } %----------------------------------- \def\ExternalSubsetA{ \artikkel{\ExternalSubset}{\ExternalSubsetI} {v\"aline, failina antud kirjelduste osa kujul\p [{\tt $<$?xml} [{\it \VersionInfo}] {\it\EncodingDecl}\S{\tt?$>$}]\p {\it kirjeldus-osised}\pn kus {\sl\KirjeldusOsis tena} on lubatud k\~oik \vt\InternalSubsetG\ kirjeldus-osised ning lisaks veel \vt\ConditionalSection; kaasatakse \vt\DTD-sse \ExternalIdG\ abil. [JK]} } %----------------------------------- \def\GeneralEntityReferenceA{ \artikkel{\GeneralEntityReference}{\GeneralEntityReferenceI} {viit \vt\GeneralEntityG le.} } %----------------------------------- \def\GeneralEntityA{ \artikkel{\GeneralEntity}{\GeneralEntityI} {komponent, mis l\"ulitatakse \DocumentD\ \EntityReferenceG ga kujul\p {\tt \&{\it \EntityG nimi};}\pn peab olema kirjeldatud \DTD-s kas\p {\tt$<$!ENTITY {\it \EntityG nimi \EntityValue}\S$>$}\pn v\~oi\p {\tt$<$!ENTITY \% {\it \EntityG nimi \ExternalId}\S$>$}\pn v\~oi\p {\tt$<$!ENTITY \% {\it \EntityG nimi \ExternalId}} {\tt NDATA} {\it \NotationG nimi}\S$>$}\pn esimesel juhul on tegemist {\sl sisemise \GeneralEntityG ga}, teisel juhul {\sl v\"alimise parsitud \GeneralEntityG ga}; kolmandal juhul {\sl v\"alimise parsimata \GeneralEntityG ga};\pn sisemise \GeneralEntityG\ \Reference\ v\~oib esineda \ElementG s (\SisuOsis ena), \AttributeValueG s ja \EntityValueG s; viimasel juhul k\"ull \ReferenceG\ asendust olemiga ei toimu; \pn v\"alimiseks parsitud \GeneralEntityG ks on \p [{\tt $<$?xml} [{\it \VersionInfo}] {\it\EncodingDecl}\S{\tt?$>$}]\p {\it \SisuOsis ed}\pn selle \Reference\ v\~oib esineda \ElementG s (\SisuOsis ena) ja ka \DTD-s, kuid seal ainult \EntityValueG\ sees; viimasel juhul k\"ull \ReferenceG\ asendust olemiga ei toimu; \pn v\"alimise parsimata \GeneralEntityG\ \Reference\ v\~oib esineda ainult \AttributeValueG\ rollis, selle asendamine toimub vastavalt \vt\NotationG le. \Syn{\GeneralEntityS}. [JK] } %----------------------------------- \def\InternalSubsetA{ \artikkel{\InternalSubset}{\InternalSubsetI} {\vt\DTD-s toodud, nurksulgudega \"umb\-rit\-se\-tud kirjelduste osa \p {\tt [{\it kirjeldus-osised\/}]}\pn kus {\sl\KirjeldusOsis eks} v\~oib olla \vt\ElementDecl, \vt\AttlistDecl, \vt\EntityDecl, \vt\NotationDecl, \vt\ProcessingInstruction, \vt\Comment, \vt\PEReference\ v\~oi ka t\"uhemik. [JK]} } %----------------------------------- \def\MarkupLanguageA{ \artikkel{\MarkupLanguage}{\MarkupLanguageI} {arvutitekstide esitamise keel, mille kor\-ral teksti struktuur ja struktuuriosade omadused n\"aidatakse teatavate \break \vt \Tag te abil. [JK]} } %----------------------------------- \def\NMTokenA{ \artikkel{\NMToken}{\NMTokenI} { . . . . . [GN]} } %----------------------------------- \def\NotationDeclA{ \artikkel{\NotationDecl}{\NotationDeclI} {\vt\Notation. } } %----------------------------------- \def\NotationA{ \artikkel{\Notation}{\NotationI} {v\"alisressursi t\"ahistus; kirjeldatakse \DTD-s {\sl \NotationDeclG ga}\p {\tt$<$!NOTATION} {\it \NotationG\_nimi \ExternalReference}\S{\tt$>$}\pn millega antud nimi kuulutatakse \ExternalReferenceG ga n\"aidatud ressursi t\"ahiseks. [JK] } } %----------------------------------- \def\PEReferenceA{ \artikkel{\PEReference}{\PEReferenceI} {\Reference \vt\PEG le.} } %----------------------------------- \def\PEA{ \artikkel{\PE}{\PEI} {komponent, mis l\"ulitatakse \DocumentD\ \EntityReferenceG ga kujul\p {\tt \%{\it \EntityG nimi};}\pn peab olema kirjeldatud \DTD-s kas\p {\tt$<$!ENTITY \% {\it \EntityG nimi \EntityValue}\S$>$}\pn v\~oi\p {\tt$<$!ENTITY \% {\it \EntityG nimi \ExternalId}}\S$>$}\pn esimesel juhul on tegemist {\sl sisemise \PEG ga} (\EntityG ks on \EntityValue), teisel juhul -- {\sl v\"ali\-mi\-se \PEG ga} (\EntityG ks on \ExternalIdG ga osu\-ta\-tud \vt\ExternalSubset); \PEG\ \EntityReference\ v\~oib esineda k\"ull k\~oikjal, kuid selle asendamine \EntityG ga toimub ainult \DTD-s (mujal ei ole s\"umbolil '\%' mingit erit\"ahendust); juhul, kui \EntityReference\ ei kuulu \EntityValueD, siis \ReferenceG\ asendamisel \EntityG ga t\"aiendatakse \EntityD\ algusest ja l\~opust veel \"uhe t\"uhikuga. [JK] } %----------------------------------- \def\ProcessingInstructionA{ \artikkel{\ProcessingInstruction}{\ProcessingInstructionI} {kindlale t\"o\"otlejale adresseeritud s\~o\-nu\-mit (programmi, skripti v\~oi muud infot) sisaldav \DocumentG\ osa kujul\p {\tt$<$?}{\it t\"o\"otleja\_nimi}[ {\it s\~onum}]{\tt ?$>$}\pn s\~onumiks olev s\~one ei tohi sisaldada s\"umbolipaari "{\tt ?$>$}"; t\"o\"otleja nimi "xml" on reserveeritud kui erit\"ahenduslik. [JK]} } %----------------------------------- \def\PubidLiteralA{ \artikkel{\PubidLiteral}{\PubidLiteralI} { . . . . . [GN]} } %----------------------------------- \def\RootElementA{ \artikkel{\RootElement}{\RootElementI} { \vt \Document. } } %----------------------------------- \def\StandaloneDocumentDeclA{ \artikkel{\StandaloneDocumentDecl}{\StandaloneDocumentDeclI} { \vt \DocumentG\ teatavat suletust v\~oi avatust s\"atestav m\"arkus kujul \p {\tt standalone\S=\S"yes"}\pn v\~oi\p {\tt standalone\S=\S"no"}\pn esimene neist s\"atestab, et \DocumentG s puuduvad v\"alised \Declaration ed (kas \DTD\ \ExternalSubsetG st v\~oi siis \DTD\ \InternalSubsetG st viidatud \ExternalParameterEntityG\ kaudu); teine neist (kehtib ka vaikimisi) s\"atestab, et selliseid v\"aliseid \Declaration i v\~oib kasutusel olla. [JK]} } %----------------------------------- \def\SystemLiteralA{ \artikkel{\SystemLiteral}{\SystemLiteralI} { . . . . . [GN]} } %----------------------------------- \def\TagA{ \artikkel{\Tag}{\TagI} {\vt\ElementG\ alguses v\~oi l\~opus esinev (v\~oi \EmptyElementD\ esindav), s\"umbolitega '$<$' ja '$>$' piiratud s\~one. \Syn{\TagS}. [JK]} } % Tiina Tamme artiklid % %----------------------------------- \def\XMLA{ % 2. rida \artikkel{\XML}{\XMLI} % 3. rida {laiendatav \vt \MarkupLanguage, \vt \SGMLG\ alamhulk; metakeel, mille baasil saab luua ka uusi \MarkupLanguage i erinevate dokumendit\"u\"upide jaoks; orienteeritud veebirakendustes kasuta\-mi\-seks, \"uldisem kui varemloodud \vt \HTML; on kujunemas uueks iseseisvaks standardiks; p\~ohilised kasutusvaldkonnad: e-kaubandus jm andmevahetusega seotud rakendused. [TT/JK]} % artikli teksti l\~opp } % viimane rida %----------------------------------- \def\HTMLA{ % 2. rida \artikkel{\HTML}{\HTMLI} % 3. rida {\vt \SGMLG\ rakendusena loodud h\"uperteksti \vt \MarkupLanguage, mis on m\~oeldud dokumentide publitseerimiseks veebis; \HTMLG\ m\"argistus on orienteeritud eesk\"att dokumendi kujundusele (esitusele), mitte sisule; v\~oimaldab dokumendile anda teatud formaalse struktuuri: jagada dokument l\~oikudeks, vormistada tabeleid ja loetelusid, tuua v\"alja pealkirjad ning alapealkirjad, h\"uperlinkide abil viidata teistele veebidokumentidele, lisada dokumendile multimeedia-objekte. [TT/JK]} % artikli teksti l\~opp } % viimane rida %----------------------------------- \def\SGMLA{ % 2. rida \artikkel{\SGML}{\SGMLI} % 3. rida {\"uldistatud standardne (ISO 8879:1986) \vt \MarkupLanguage, mis on m\~oeldud arvutitekstide struktuuri ja sisu kirjeldamiseks riistvarast, operatsioonis\"usteemist ja tootjast s\~oltumatu dokumendina; v\~oimaldab \vt \ContentOrientedMarkupD; kasutatav ka metakeelena eriotstarbeliste ja -kujuliste \MarkupLanguageD e(\SGMLG\ rakenduste) kirjeldamiseks, nt DocBook, MathML, \vt \HTML, \vt \XML. [TT/JK]} % artikli teksti l\~opp } % viimane rida %----------------------------------- \def\DocumentA{ \artikkel{\Document}{\DocumentI} {tekst kujul \p [{\tt $<$?xml} {\it \VersionInfo}[ {\it\EncodingDecl}][ {\it\StandaloneDocumentDecl}]\S{\tt?$>$}]\M \p {\it \DTD}\M \p {\it juurelement}\M \pn m\"argiga \M\ t\"ahistatud kohtades v\~oib esineda suvaline arv \vt\ProcessingInstruction e, \vt\Comment e ja t\"uhemikke; {\sl juurelemendiks} on \vt \Element. \Vt{\VersionInfo, \EncodingDecl, \StandaloneDocumentDecl, \DTD}. [JK] } } %----------------------------------- \def\VersionInfoA{ \artikkel{\VersionInfo}{\VersionInfoI} {\XMLG\ versiooni numbrit s\"atestav m\"arkus \vt\DocumentG\ v\~oi \vt\ExternalSubsetG\ alguses kujul \p {\tt version\S=\S"1.0"} \pn (k\"aesoleval ajal on olemas vaid versioon numbriga 1.0). [JK] } } %-----------------------------------