|
|
"Kahekümne
kahe kaliibrine," nentis ta. "Veider. Tegu oli
üpris suure loomaga. See pidi olema väga külma verega
jahimees, kes kerge püssiga tema vastu läks. Selge
pilt, et elukas hakkas talle tõsiselt vastu." Ta uuris hoolikalt maapinda ja leidis sealt
selle, mida ta oli lootnudki leida - jahisaabaste
jäljed. Need suundusid piki kaldaäärt sinna, kuhupoole
temagi oli läinud. Rainsford tõttas õhinal edasi,
komistades vahel kõdunenud puutüvele või lahtisele
kivile, ent ta ei aeglustanud sammu; saare kohale hakkas
laskuma õhtu.
Meri ja dzhungel olid juba
kottpimedusse mattunud, kui Rainsford silmas tulesid. Ta
nägi neid, kui ta oli ümber rannakõveruse pööranud,
ja esmalt näis talle, et ta ligineb mingile külale,
sest tulesid oli nii palju. Kuid edasi rühkides
täheldas ta oma jahmatuseks, et kõik need tuled
põlesid ühesainsas hiiglaslikus hoones - vägevas
ehitises, mille teravatipulised tornid üles pimedusse
kerkisid. Tema pilgule avanesid paleed meenutava lossi
hägusad piirjooned; maja asetses kõrgel järsakul,
mille kolmes küljes langesid kaljud püstloodis alla,
sinna, kus varjuv meri ahnelt oma huuli limpsis.
"Miraazh," mõtles Rainsford.
Kuid kõrget raudvarbadest väravat avades pidi ta
nentima, et see ei olnud miraazh. Kivitrepp oli täiesti
ehtne, kõõrdsilmse draakoni kujulise koputiga massiivne
uks oli täiesti ehtne, ent ometi ümbritses seda kõike
mingi ebareaalne atmosfäär. Rainsford kergitas rasket
koputit ja lasi sellel siis alla langeda. Uks avanes
sedamaid nii kähku nagu liikunuks see vedrudel ja
Rainsford jäi silmi pilgutades seisma keset välja
tulvavat kuldset valgusvoogu. Kui ta silm jälle midagi
seletama hakkas, nägi ta suurimat meest, keda ta oma
elus oli kunagi kohanud - jässakat ning musta habemega
hiigelkogu. Mees hoidis käes pika toruga revolvrit, mis
oli Rainsfordile otse rindu sihitud. Habemepuhmast
piidlesid Rainsfordi kaks pisikest silma.
"Ärge kartke," sõnas
Rainsford relvituks tegeva - nii ta vähemalt lootis -
naeratuse saatel. "Ma ei ole mingi röövel. Ma
kukkusin üle jahi parda. Ma olen Sanger Rainsford New
Yorgist."
Pilk hiiglase silmis oli endiselt
ähvardav. Revolver püsis liikumatult tal käes nagu
oleks hiiglane olnud raidkuju. Ta ei andnud vähimatki
märku, et oli Rainsfordi sõnadest aru saanud või neid
üldse kuulnud. Tal oli seljas must halli
karakulläärisega vormikuub.
"Ma olen Sanger Rainsford New
Yorgist," kordas Rainsford. "Ma kukkusin üle
jahi parda. Mul on kõht tühi."
Mehe ainsaks vastuseks oli pöidlaga
üles tõstetud revolvri kaitseriiv. Siis nägi
Rainsford, kuidas mehe teine käsi auandmiseks lauba
juurde tõusis. Ta lõi kannad kokku ning võttis
valveseisaku. Laiast marmortrepist tuli alla teine,
rühikas ja nõtke hoiakuga õhturiietuses mees.
Rainsfordi juurde astunud, ulatas ta tulijale käe.
Koolitatud häälel, milles kõlas sellele kaalu lisav
kerge aktsent, ütles ta:"Mul on suur rõõm ja au
tervitada oma majas härra Sanger Rainsfordi, kuulsat
jahimeest. Ma olen lugenud teie raamatut
lumeleopardijahist Tiibetis. Mina olen kindral
Zaroff."
Esimene, mida Rainsford tema juures
tähele pani, oli tema harukordne ilu; järgmiseks
täheldas ta, et kindrali nägu oli omapäraselt, lausa
erandlikult metsik. Ta oli pikakasvuline, mitte enam
esimeses nooruses mees, sest tema juuksed olid
lumivalged, kuid tema puhmjad kulmud ja
sõjaväelaslikult kikkis vurrud olid sama mustad nagu
öö, millest Rainsford oli välja ilmunud. Ka tema
silmad olid mustad ja neis säras terane pilk. Tal olid
kõrged põsesarnad, terav nina, tõmmu kuivetu nägu,
käsklusi jagama harjunud mehe nägu, aristokraadi nägu.
Kindral pöördus vormirõivais hiiu poole ja tegi talle
märguande. Koljat pani püstoli ära, andis au ja
lahkus.
"Ivan on uskumatult tugev
sell," nentis kindral, "kuid õnnetuseks on ta
kurt ja tumm. Lihtsa loomuga mees, kuid ma pean ütlema,
et pisut metslaslik nagu kogu ta rahvas."
"Kas ta on venelane?"
"Kasakas," vastas kindral ja
tema naeratus joonistas esile punased huuled ning teravad
hambad. "Nagu minagi."
"Tulge," jätkas ta,
"mida me siin ikka lobiseme. Rääkida võime ka
hiljem. Praegu vajate te riideid, toitu ja puhkust. Neid
peate te ka saama. Siin on väga rahulik koht. Olge
lahked, härra Rainsford, Ivan näitab teile teed. Pidin
just hakkama õhtust sööma, kui te kohale jõudsite,
aga ma ootan teid ära. Loodan, et minu rõivad teile
passivad."
|
|
|