|
|
Ta libistas end puu
otsast alla ja suundus uuesti metsa. Tema nägu oli morn
ja ta sundis oma mõistuse tööle. Ta seisatas kolmesaja
jardi kaugusel oma peidukohast, kus röögatu kuivanud
puutüvi väiksemale kasvava puu najale toetus. Toidukoti
maha visanud, tõmbas Rainsford noa tupest ja asus
palehigis tööle. Viimaks
omadega valmis saanud, heitis ta sada jalga kaugemal
mahalangenud puutüve varju pikali. Oodata ei tulnud
kuigi kaua. Kass oli juba teel, et hiirega uuesti
mängida.
Vääramatult nagu verekoer tuli
kindral Zaroff mööda tema jälgi. Miski ei jäänud
nendele terastele tumedatele silmadele märkamatuks:
mitte ainuski mahamuljutud rohukõrs ega paindunud oks,
vähimgi jälg sambla sees. Kasaka tähelepanu oli
jälgede ajamisega nii hõivatud, et ta jõudis
Rainsfordi kätetööni enne, kui ta seda nägi. Tema
saabas riivas esileküündivat ronti, mis osutus
päästikuks. Ent samal hetkel adus kindral hädaohtu ja
hüppas ahvikiirusel tagasi. Ta ei olnud siiski piisavalt
nobe; kuivanud puutüvi andis maha varisedes kindralile
vägeva hoobi vastu õlga. Too lõi vaaruma, kuid püsis
siiski jalul ega pillanud revolvrit käest. Ta jäi viga
saanud õlga hõõrudes seisma ja Rainsford, kelle
südant jälle pigistas hirm, kuulis, kuidas kindrali
pilklik naer üle dzhungli kaikus.
"Rainsford," hõikas kindral,
"kui te olete kuuldekauguses, nagu ma arvan, siis
lubage teid õnnitleda. Vaid vähesed oskavad Malai
inimlõksu valmistada. Minu õnneks olen ka mina Malakas
jahti pidanud. Ma ei pea teis pettuma, härra Rainsford.
Ma lähen nüüd oma haava siduma, see pole kuigi
tõsine. Kuid ma tulen tagasi. Ma tulen tagasi."
Kui vigastatud õlga silitav kindral
oli lahkunud, jätkas Rainsford oma põgenemist. See oli
nüüd meeleheitlik ja lootusetu pakkujooks. Ta ei
peatunud isegi siis, kui saabus hämarus ja ilm pimedaks
läks. Maapind ta mokassiinide all muutus pehmemaks,
taimestik tihedamaks, putukad hammustasid hullupööra.
Kui ta järjekordse sammu edasi astus, vajus ta jalg
õõtsikusse. Ta üritas seda välja sikutada, kuid muda
imes seda raevukalt endasse. Ägeda jõupingutusega
õnnestus tal jalg vabaks saada. Ta teadis nüüd, kus ta
viibis - Surmasoo ajuliival. Tüma maapind viis ta ühele
mõttele. Ta taandus ajuliivast tosina jardi kaugusele ja
hakkas kaevama. Auk muutus järjest sügavamaks; kui see
talle juba õlgadeni ulatus, ronis ta sellest välja,
lõikas kõvast puuvõrsest välja vaiad ja teritas need
nõelteravaks. Siis surus ta need püsti augu põhja,
teravikuga ülespoole. Nobedalt punus ta väätidest ja
okstest rohmaka mati ning varjas sellega augu suu. Higist
üleni märg ja väsimusest poolsurnud, jäi ta välgust
lõhestatud puutüve taha kössitama.
Ta teadis, et jälitaja tuleb varsti ja
kuuliski samas pehmel maapinnal patsuvaid samme ja öine
tuulevinu kandis temani kindrali sigaretilõhna. Maas
kükitavale Rainsfordile tundus iga minut aastapikkune.
Siis oleks ta äärepealt rõõmust kisendanud, sest ta
kuulis murduvate okste teravat raginat, kui auku kattev
matt purunes, ja kiledat valukarjet, mis tõendas, et
teravad vaiad olid märki tabanud. Ta hüppas oma
peidikust üles - ja kükitas sedamaid uuesti maha.
August kolme jala kaugusel seisis mees, taskulamp käes.
|
|
|